婴幼儿睡前英语故事
导语:睡前故事是什么?睡前故事是幼儿文学的一部分,是爱的'文学,快乐的文学。它是幼儿的好朋友,它能促进幼儿更好的发展。下面由小编为大家整理的婴幼儿睡前英语故事,希望可以帮助到大家!
婴幼儿睡前英语故事(1)
Once upon a time, there was an old lion. He was very slow, and it was difficult for him to catch any animals. When he did catch one, it always got away. He was too weak to hold onto them.
Then he had an idea! He told all the other animals that he was sick. Then he lay down in a cave and waited. When the other animals came to visit him, he leaped up and ate them.
One day, an old and wise fox walked past the entrance to the cave. He called out to the lion and asked him how he was. "Bad," answered the hungry lion, "why don't you come in and visit me?"
But the wise fox sensed danger. He had noticed that there were many tracks going into the cave and none at all coming back out. "No, thanks," said the wise fox. "I have lived to be very old because I always see the signs of danger before it is too late."
婴幼儿睡前英语故事(2)
There once lived a deer who had large, strong antlers. The antlers protected the deer from attacks, so enemies left him alone.
One day, the deer went to a pond to drink. The water was like a mirror. When the deer looked at his big antlers in the water, he was proud. "I look like a king," he said, "and this forest is my kingdom."
Then he noticed something else. "My legs are slender and my feet are small," he said. "They look so weak. I hate them."
While the deer was complaining, a wolf appeared at the pond. When the deer saw him, he ran toward the trees. The wolf quickly ran after him.
The deer was a fast runner and reached the trees first,but then his large antlers got stuck in some branches. When the wolf caught up to him, the deer cried out with regret.
"I admired my antlers, but they are the cause of my troubles. My legs and feet could have saved me, but I hated them. I didn't appreciate what was truly valuable!"
婴幼儿睡前英语故事(3)
Wang Xi-zhi is one of the most famous calligraphers during the Eastern Jin Dynasty of China. When he was very young, he practiced his art every day and never stopped.
absorbed the strong points of all the other schools of calligraphy, and developed his own unique style of writing. Because of his achievements, he has been honored as one of China's sages of calligraphy.
One time, Wang Xi-zhi sketched in wood for an engraver to cut. Then the engraver found the ink had penetrated one centimeter into the wood.
"Ru Mu San Fen" is got from this story, which means the calligraphy is penetrating.
Now it is often used to describe expressing sharp ideas or profound views.